Betriebssystem: Linux
Versionsnummer: 6.4.3
Beschreibung:
Hallo Sylke,
ich war kürzlich in Vietnam und möchte nun einen Fotobuch erstellen. Für die Bildunterschriften würde ich bei Eigennamen gerne die originalen vietnamesischen Schriftzeichen verwenden.
So weit ich gesehen habe, werden die Texte in der Projektdatei in Unicode gespeichert. Zudem habe ich einen Font gewählt, bei dem das Schriftbild der vietnamesischen Zeichen gut mit unseren lateinischen Buchstaben harmoniert (was nicht für alle Zeichensätze eine Selbstverständlichkeit ist).
Vom Abschicken meiner Projektdatei bei der Bestellung bis hin zum fertigen, gedruckten Buch müssen die Texte bei euch ja eine Reihe von Verarbeitungsschritten durchlaufen. Ich gehe davon aus, dass im Jahre 2019 derartige Prozesse durchgehend auf Unicode aufsetzen, aber ganz sicher bin ich eben nicht. Wenn im finalen Produkt aus "Đà Nẵng" z.B. "�� N�ng" würde, wäre dies natürlich - suboptimal :(
Wird es funktionieren, oder sollte ich von dieser Idee doch lieber Abstand nehmen?
VG