Mittelasien - welche Schrift könnte passenHallo meine Lieben
Ich steh mal wieder am Anfang eines Buches und irgendwie komme ich nicht weiter. Da es hier immer so tolle Hilfen gibt, hoffe ich jetzt einfach mal auf Impulse. Ganz besonders in Richtung Pitty, der Schriftexpertin Ich war in Mittelasien, genauer gesagt Tadschikistan und Kirgistan, über das Pamir-Gebirge. Eigentlich islamische Länder und man merkt auch etwas den Orient. Normalerweise würde ich da eine arabisch angehauchte Schrift nehmen. Nur wird in diesen Ländern kyrillisch geschrieben (war ja Teil der UdSSR). Irgendwie hat mich das schon im Land irritiert, aber es ist nun mal so. Jetzt suche ich verzweifelt nach einer passenden Schrift für das Cover - aber ich komme nicht weiter. Ich hab es mal mit "Kashmir" probiert, aber so ganz überzeugt es mich nicht. Im Buch selbst möchte ich die jeweilige Ortsangabe mit einer Zierschrift machen, die sich dann je nach Land ändert. Der Hintergrund sollte mein Gefühl für das Land spiegeln, Tadschikistan ist für mich warm, grün, goldgelb, bunt. Ich häng mal einen Screenshot an, das ist aber erst ein allererster Versuch. Was mir auch Probleme bereitet: Ich hätte gerne einen zarten Rahmen um den Text (der bei diesem Buch etwas üppiger wird). Wie kriege ich das hin, dass der Text nicht so direkt am Rahmen klebt? Wäre lieb, wenn ich mal drüberschaut. Danke schon mal. Monika
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Was mir auch Probleme bereitet: Ich hätte gerne einen zarten Rahmen um den Text (der bei diesem Buch etwas üppiger wird). Wie kriege ich das hin, dass der Text nicht so direkt am Rahmen klebt?
Hallo Monika54, den Abstand des Textes zum Rand des Textfeldes kannst du mittels "Innenabstand" verändert. Frauke hat hier beschrieben, wo du den Innenabstand einstellen kannst. Damit sich wirklich etwas tut, muss man schon ein paar Millimeter für den Innenabstand setzen.Alternativ könntest du auch ein .jpg mit Rand versehen und unter das Textfeld schieben. Wenn es über den Innenabstand für dich passt, ist der Innenabstand sicher die bessere Wahl. Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Im Buch selbst möchte ich die jeweilige Ortsangabe mit einer Zierschrift machen, die sich dann je nach Land ändert. Der Hintergrund sollte mein Gefühl für das Land spiegeln, Tadschikistan ist für mich warm, grün, goldgelb, bunt.
Das ist ja schon mal ein ambitioniertes Vorhaben. Wenn ich Dich richtig verstanden habe benötigst Du also jeweils einen Font für mehrere Länder, die aber alle in Mittelasien liegen. Und da es zwei sind, also zwei Fonts? Oder noch mehr? Das scheint mir übertrieben, da es schon schwierig ist, EINE passende zu finden.
Monika54 hat geschrieben: Der Hintergrund sollte mein Gefühl für das Land spiegeln,
Jeweils eine andere Farbe für den Hintergrund zu nehmen, ist eine gute Idee und sollte einen ausreichenden Kontrast darstellen.
Monika54 hat geschrieben: Jetzt suche ich verzweifelt nach einer passenden Schrift für das Cover
Ist das dann der dritte Font? Ich würde einen einzigen Font für die Länder und Überschriften nehmen und einen zweiten gute lesbaren und zurückhaltenden Font für den Grundtext. Ich würde für den Titel eher kyrillisch anmutende Fonts mit den Ländern assoziieren als persische und keine Schreibschriften. Der Font darf m.E. kräftig und auffällig sein. Ein erster Versuch:
Monika54 hat geschrieben: ich hätte gerne einen zarten Rahmen um den Text
Wie es gemacht werden kann, hat Dir grasmuecke bereits erklärt.Darf ich fragen, was Du damit erreichen möchtest? Dann habe ich vielleicht noch ein paar Ideen dazu. Momentan halte ich den Rahmen für entbehrlich. Dagegen würde ich den typografischen Feinheiten des Textes noch mehr Aufmerksamkeit schenken: Mir wäre die Grundschrift zu fett. Ich würde eine feinere Schriftart verwenden.* Blocksatz ohne Trennungen gibt große Löcher deutsche Anführungszeichen Ellipse verwenden statt Auslassungspunkte (und auf keinen Fall einen vierten Punkt). *Hier eine Kombination: Lieber Gruß, pitty
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenVielen Dank schon mal an euch.
Das mit dem Textrahmen habe ich gleich ausprobiert, klappt prima. Danke Pitty für den Tipp mit der Schrift. Ich probiere es mal aus. Kyrillisch und lesbar findet man nur schwer. Dein Vorschlag ist eher neutral, aber ich denke, ich muss mich von meiner Idee der passenden Schrift verabschieden. Neutral geht halt immer. Die Rahmen um die Texte wollte ich machen, weil doch viel Text im Buch sein wird und ich sonst leicht das Gefühl habe, dass der Text "auseinanderfällt", vor allem wenn ich rechts- bzw. linksbündig schreibe. Es wird wohl auf fast jeder Seite re. oder li. eine Spalte über die ganze Buchhöhe geben. Die Ausrichtung werde ich noch ausprobieren, ich kann ja noch Trennungszeichen einfügen, wenn der Text mal steht. Dann muss ich entscheiden. Ja, dann arbeite ich mal weiter. Nochmal vielen Dank. Monika Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Kyrillisch und lesbar findet man nur schwer.
Wenn man kyrillisch lesen kann, dann nicht. Ich habe versucht, einen Font zu finden, der typische Kennzeichen einer kyrillischen Schrift aufweist. Das schien mir mit der Alghorie der Fall zu sein, weil sie orthogonale und geradlinige, eckige Merkmale hat. Monika54 hat geschrieben:
Die Rahmen um die Texte wollte ich machen, weil doch viel Text im Buch sein wird und ich sonst leicht das Gefühl habe, dass der Text "auseinanderfällt", vor allem wenn ich rechts- bzw. linksbündig schreibe. Es wird wohl auf fast jeder Seite re. oder li. eine Spalte über die ganze Buchhöhe geben. Die Ausrichtung werde ich noch ausprobieren, ich kann ja noch Trennungszeichen einfügen, wenn der Text mal steht. Dann muss ich entscheiden.
Gerade, weil Du viel Text im Buch hast, wird das eher wie ein kompakter Block wirken und optisch gerade eben nicht auseinanderfallen.Meine Empfehlung: schreibe längere Texte nicht rechtsbündig. Vielleicht magst Du uns ja Deine Entscheidung anschließend zeigen? Ich bin gespannt. Lieber Gruß, pitty
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenpitty hat geschrieben:
Wenn man kyrillisch lesen kann, dann nicht.
Ich kann (habe mal ein paar Semenster an der VHS gelernt), aber das würde nur Verwirrung bringen
hat geschrieben:
Ich habe versucht, einen Font zu finden, der typische Kennzeichen einer kyrillischen Schrift aufweist. Das schien mir mit der Alghorie der Fall zu sein, weil sie orthogonale und geradlinige, eckige Merkmale hat.
Ja, vielen Dank. Das A sieht ja aus wie das russische D. Russen hätten da dann Leseprobleme Ich habe es mir mal installiert, funktioniert bei Dokumenten aber nicht bei Cewe - woran kann das liegen? Ich bin mir nur noch nicht so sicher, muss es mal auf dem Cover sehen. hat geschrieben:
Gerade, weil Du viel Text im Buch hast, wird das eher wie ein kompakter Block wirken und optisch gerade eben nicht auseinanderfallen.
Auch nicht, wenn die Spalte am rechten Rand ist? Deswegen wollte ich es eben mit Blocksatz probieren.
Meine Empfehlung: schreibe längere Texte nicht rechtsbündig. hat geschrieben: Vielleicht magst Du uns ja Deine Entscheidung anschließend zeigen? Ich bin gespannt. Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Ich habe es mir mal installiert, funktioniert bei Dokumenten aber nicht bei Cewe - woran kann das liegen?
Bei mir funktioniert es auch nicht. Manche Schriften wollen bei cewe einfach nicht.Ich habe mal eine nicht ganz so heftig kyrillisch anmutende Schrift gewählt: Propaganda (furchtbarer Name!). Monika54 hat geschrieben: Klar doch, aber das wird noch dauern, bin erst am 3. von 20 Tagen.
Ich meinte natürlich nicht, das ganze Werk zu zeigen, sondern eine Doppelseite, wenn Du Dich fürs Layout entschieden hast. Sonst müsstest Du ja anschließend 20 Seiten ändern, wenn hier noch bessere Ideen kämen. Monika54 hat geschrieben: Auch nicht, wenn die Spalte am rechten Rand ist? Deswegen wollte ich es eben mit Blocksatz probieren.
Nein. Die Betonung liegt auf längere Texte. Diese nicht rechtsbündig setzen. Wo die auf der Seite stehen, ist egal.Blocksatz ist prima geeignet für längere Texte, sofern Du einige Faustregeln beachtest: nicht zu schmalen Block und nicht zu wenig Wörter pro Zeile und keine großen (in Worten: keine) Löcher in der Zeile. Etwas zur Dramaturgie Deiner Seiten: Möchtest Du wirklich auf jeder Doppelseite immer groß den Ortsnamen schreiben? Ich glaube der Leser begreift, wenn Du es nur einmal auf der ersten Doppelseite machst. Ich kann Deine Angst, dass der Text vom Blatt fällt, zwar nicht nachvollziehen, aber ich habe Deinen Wunsch aufgegriffen und eine Seite gestaltet. Ich habe versucht, noch etwas mehr Spannung ins Gestaltungsraster zu bringen:
Lieber Gruß, pitty
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Jetzt suche ich verzweifelt nach einer passenden Schrift
Das ist ja Dein eigentliches Anliegen. Und die Propaganda-Schrift heißt ja nicht ohne Grund so, sie ist doch sehr im Boulevard-Stil.Für den Grundtext würde ich immer noch die Book Antiqua empfehlen. Sie liest sich bei langen Texten sehr angenehm. Dazu passen als Überschrift klare Grotesk-Schriften (ohne Serifen), z.B. die Arial. [In die obere Textzeile könntest Du statt die Tage aufzuzählen auch ein besonderes Ereignis, das im Text beschrieben ist oder auf den Fotos zu sehen ist, schreiben. P.S. im rechten Bild ist der Hintergrund schief - ich habe etwas gerückt.] Ich habe ein paar Kombinationen ausgewählt. Mein Favorit ist die Futura. Lieber Gruß, pitty
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenVielen Dank, liebe Pitty
Ich glaube, die Idee, eine landestypische Schrift zu finden, kann ich vergessen. Vor allem für das Cover sind die russisch angehauchten Schriften zu grob bzw. der Text wird zu lang. Aber das Cover steht eh noch nicht, ich suche noch nach dem optimalen Bild. Aber die eher neutralen Schriften, die du vorschlägst, sind ganz gut. Muss jetzt mal verschiedene Seiten ausprobieren. Mit dem weißen Hintergrund habe ich noch so mein Problem. Das gefällt mir zwar bei anderen Büchern aber ob es zu mir und der Reise passt? Muss ich ausprobieren, wenn ich mehr Seiten habe. Die Book Antiqua ist ja ähnlich der Mongolian Baiti, die ich verwendet habe, nur ein wenig breiter. Ich muss mal sehen, wie es im Unterschied aussieht. Du schreibst, dazu passt eine Schrift ohne Serifen - ist das eine feste Regel? Erscheint ja auch irgendwie logisch, dass man keine ähnlichen Schriften nehmen sollte. Hatte noch nie darüber nachgedacht. Ich werde nun ein wenig basteln und noch ein paar Seiten machen, dann stell ich mal mein Ergebnis wieder ein. Hilft wirklich viel, wenn da einfach jemand draufschaut, der nicht so betriebsblind ist. Lg Monika Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenLiebe Monika54
Ich freue mich, dass ich Dir Anregungen geben konnte. Nun verabschiede ich mich für 2 Wochen in den Urlaub und bin schon gespannt auf Deine Ergebnisse. Bis dahin wünsche ich Dir viele kreative Ideen. Lieber Gruß, pitty
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenpitty hat geschrieben:
Liebe Monika54
Dann wünsche ich dir eine wunderschöne und erholsame Urlaubszeit. Ich freue mich, dass ich Dir Anregungen geben konnte. Nun verabschiede ich mich für 2 Wochen in den Urlaub und bin schon gespannt auf Deine Ergebnisse. Bis dahin wünsche ich Dir viele kreative Ideen. Ich werde am Montag am Fuß operiert (nicht schlimm) und habe dann 3 Wochen eine Ausrede, dass ich den ganzen Tag am PC sitze ;-) Ich hoffe, bis dahin schaffe ich ein wenig, am 1. Nov. kommt schon die nächste Reise.
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenHallo Monika54,
hast Du mal bei Dafont.com geschaut? Da kann man bei "ausländischen" Schriften suchen, evtl. findest Du etwas passendes dort. Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenReisetante hat geschrieben:
Hallo Monika54,
Danke Da hatte ich schon alles durchsucht. Ich glaube einfach, dass es das, was ich suche überhaupt nicht gibt. Im Augenblick tendiere ich zu "Abbess", ist eher neutral, aber macht sich ganz gut.hast Du mal bei Dafont.com geschaut? Da kann man bei "ausländischen" Schriften suchen, evtl. findest Du etwas passendes dort.
Re: Mittelasien - welche Schrift könnte passenMonika54 hat geschrieben: Im Augenblick tendiere ich zu "Abbess", ist eher neutral, aber macht sich ganz gut.
Den habe ich mir jetzt auch mal angeschaut, gefällt mir für Deine Idee gut. Wünsche Dir eine schmerzfreie Zeit nach der Fuß-OP und drück die Daumen, dass Du am 01.11. für die nächste Reise fit bist.Wer ist online?Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 23 Gäste
|